#локализация

  • В продолжение моего диалога в чужой теме "Когда появится Мультиязычность, выбор языка в ss7 ?"https://support.webasyst.ru/14833/kogda-poyavitsya...Здесь наверное будет удобнее.Прошло ровно 2 недели с начала разработки, хочу сообщить о текущем положении...

  • В стандартном дистрибутиве Вебасиста доступны только 2 языка для отображения различных строк интерфейса пользователя: русский и английский. Для добавления дополнительных языков следуйте приведенной ниже инструкции. Убедитесь, что на веб-сервере...

  • +3 Исправлено

    После обновления, например в плагине "Накладная" некоторые поля стали на английском, так же и в других плагинах наблюдается эта проблема

  • Добрый день После установки админ часть только на английском. Как решить проблему? Хостер говорит что русские локали установлены. ru_RU ru_RU.iso88595 ru_RU.koi8r ru_RU.utf8 russian ru_UA ru_UA.koi8u ru_UA.utf8 Спасибо

  • Здравствуйте. Разработал два плагина. Из-за обоих часть вебасиста(в одном случае - фронтенд, в другом - бекенд) переходит на английский язык(частично. Например, категории могут быть на английском, а описание товара - на русском). Со вторым плагином...

  • При установке в папку domian.ru/newshop/ появляется окно первого подключения в Webasyst c адресом domian.ru/newshop/webasyst/?lang=ru_RU, но все тексты на английском языке. Если продолжить утсановку, то вся административная часть остается на...

  • Столкнулся с такой проблемой, перевел почти все на англ. язык, но вот оповещение о удаление или начисление скидок, не как не могу найти где копать.Плагин гибких скидок перерыл, реф. программу вроде тоже перерыл, через my lang все строки перевел, а они...

  • Уведомления, Названия действий, всплывающие подсказки к ним - на английском ... при чем некоторые действия имеют перевод, но корявыйМагазин ставился начисто, до этого никогда не сталкивался с такимКак сделать все на русском?

  • Приветствую!Подскажите, пожалуйста, где можно текст "street" переименовать в "улица дом квартира"? И почему только он так написан, а остальные поля нормально.

  • +1 Принято

    В списке установленных плагинов все имена плагинов отображаются без применения локализации.В то-же время эти же плагины в списке плагинов магазина, отображаются правильно:

  • Раньше как-то на автомате делал локализацию плагинов. Большинство сторонних плагинов что мне попадалось не локализованы. Собственно возник вопрос к другим разработчикам и WA:А часто ли Ваши продукты приобретают не в "ru зоне"? Не вижу смысла...

  • +1 Принято

    При использовании авто сборки .po-файлов плагинов есть баг - не добавляются переводы создаваемые функцией sprintf_wp.Старый друг подсказал решение проблемы:в waGettextParser.class.php добавляем if ($this->config['debug'] && !$debug)...

  • Собственно вопрос в теме. Исходное - Windows 10. Всё время пользовался Google Chrome. Всё было нормально. Но когда открываю webasyst в Microsoft Edge то весь интерфейс на английском. В настройках webasyst и edgeyt не нашёл как переключить регион на...

  • В настройках приложения в селекте "Локализация" выбран Gettext Для локализации использую My Lang Lite. Редактирую необходимые мне строки, сохраняю. Очищаю кеш и в браузере и в админке сайта в инсталлере. Проверяю на серваке есть ли изменения в...

  • +1

    Добрый день,имеется сайт с английской локализацией (в настройках поселения стоит английский) и, в основном, везде английские строки выводятся нормально.Но, при оформлении заказа пара шагов (Контактная инофрмация и Доставка), почему-то на русском (см....

  • Добрый день!У меня на сайте у товаров есть подстраницы, хочу указать из локаль, но возможны только варианты Everyone/English/Czech, хотя на сайте установлены языки English и Russian и Czech. Русский не отображается. Не подскажете, что можно изменить в...

  • С документацией ознакомился - https://developers.webasyst.ru/cookbook/localization/ , но так и не понял, как из облака получить доступ к этому файлу?!Подскажите, как это можно сделать?

  • +1

    Столкнулся с такой проблемой:Почему не переводится текст во фронтенде - именно в выводе всех записей блога...Подробнее:1) В записях блога (в режиме HTML) размещены тексты в формате [`text`]2) В .po файлы добавлены необходимые строки с переводами этих...

  • Добрый день. На страницах тегов текст кнопки "купить" - "bay", а "нет в наличии" - "Out of stock". Остальное в порядке. Как можно это исправить?Спасибо.

  • Вопрос возник внезапно.Из плагина вывожу что-то с помощью page.html шаблона магазинаclass shopMyPluginFrontendPageAction extends shopFrontendAction { бла-бла-бла $route = wa()->getRouting()->getRoute(); if (...

  • Доброго времени суток.У нас это происходит постоянно... в друг некоторые элементы на фронтальной части становятся англискиеНапример цена становится price...Если зайти в инсталлер и многократно нажать на очистить кеш то все возвращается на место.В чем...

  • Добрый день,Никак не удается избавиться от "Date" и "Time" в плагине курьер. Все остальное на русском, проблем нет, а эти два слова висят на английском. Кеш раз 6 чистила, меняла локализацию, не могу найти где вообще это руками...

  • Переделать шаблон Clear под RTL язык (иврит)

  • Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в какой папке нужно искать сообщение, которое отправляется пользователю при регистрации. (Локализация). Нужно изменить текст.

  • +1 На рассмотрении

    Я понимаю, что все ненавидят кириллические домены, но это не значит, что нужно обламывать тех, кто их использует.Вот что происходит с кириллическими доменами:dgettext(): msgid passed too long in /public_html/wa-system/locale/waLocaleAdapter.class.php...

  • +1

    При попытке использовать символ & или html-тег <br> в файле theme.xml в секции <locales> - получаю ошибку #0 о том что невозможно загрузить index.html

  • Приветствую! Продолжаем поход по полной локализации движка.В частности пробуем локализовать описания к способам доставки и оплаты.Вместо текста в админке вставляем [`label`] но он не обрабатывается и так и выводится.Как быть?

  • Добрый день. Не так давно заметил что стандартные письма на англиском языке.Подскажите, как можно залить стандартный набор уведомлений на русском языке.

  • Возникла необходимость сделать магазин на 2 языкахУчитывая опыт с предыдущей версией движка (не 5) я подсознательно знаю что с этим вопросм проблем у шоп скрипта нету - но увы ошибся вроде.Как реализовать магазин на 2 языках? Конечно не дублируя...

  • Как в теме дизайна можно сделать подобноеmsgid "post"msgid_plural "posts"msgstr[0] "запись"msgstr[1] "записи"