#локализация

  • В продолжение моего диалога в чужой теме "Когда появится Мультиязычность, выбор языка в ss7 ?"https://support.webasyst.ru/14833/kogda-poyavitsya...Здесь наверное будет удобнее.Прошло ровно 2 недели с начала разработки, хочу сообщить о текущем положении...

  • В стандартном дистрибутиве Вебасиста доступны только 2 языка для отображения различных строк интерфейса пользователя: русский и английский. Для добавления дополнительных языков следуйте приведенной ниже инструкции. Убедитесь, что на веб-сервере...

  • Есть решение

    Здравствуйте! Установил фрэймворк. Установка прошла успешно и без проблем. Но вся админка на английском. Installer->settings->"Default Webasyst interface language" стоит "русский". Пробовал менять на английский и обратно,...

    Ну либо создайте файл wa-config/factories.php следующего содержания: <?php return array( 'locale' => 'waLocalePHPAdapter' ); Но лучше разберитесь с локалями, т.к. этот способ "кушает" больше памяти и вообще медленее работает.
    Александр Викторович Музыченко Александр Викторович Музыченко
  • Добрый день После установки админ часть только на английском. Как решить проблему? Хостер говорит что русские локали установлены. ru_RU ru_RU.iso88595 ru_RU.koi8r ru_RU.utf8 russian ru_UA ru_UA.koi8u ru_UA.utf8 Спасибо

  • +3 Есть решение

    После обновления на shop script 7.1, ново-созданные разделы/пункты-меню в бекенде все не англ языке.Примеры ниже:

  • Здравствуйте. Разработал два плагина. Из-за обоих часть вебасиста(в одном случае - фронтенд, в другом - бекенд) переходит на английский язык(частично. Например, категории могут быть на английском, а описание товара - на русском). Со вторым плагином...

  • При установке в папку domian.ru/newshop/ появляется окно первого подключения в Webasyst c адресом domian.ru/newshop/webasyst/?lang=ru_RU, но все тексты на английском языке. Если продолжить утсановку, то вся административная часть остается на...

  • Есть решение

    Добрый день! Помогите, пожалуйста, с локализацией. Хочу на сайте www.troyka-import.com сделать вариант на английском. Планирую сделать английскую локализацию в www.troyka-import.com/en/. Как сделать в английской локализации меню на английском?...

    Лучше всего для этой задачи создать новое поселение приложения «Сайт» по адресу /en/* Тогда вы сможете редактировать оба сайта в разделе «Страницы» приложения «Сайт»: страницы будут сгруппированы по отдельным поселениям /* и /en/* Что касается меню, то самым простым вариантом будет выводить название в зависимости, скажем, от локали пользователя: <li><a href="...ссылка">{if $wa->locale() == 'ru_RU'}Направления деятельности{else}What we do{/if}</a></li> В...
    Владимир Тупоршин-мл. Владимир Тупоршин-мл.
  • Раньше как-то на автомате делал локализацию плагинов. Большинство сторонних плагинов что мне попадалось не локализованы. Собственно возник вопрос к другим разработчикам и WA:А часто ли Ваши продукты приобретают не в "ru зоне"? Не вижу смысла...

  • +1 Принято

    При использовании авто сборки .po-файлов плагинов есть баг - не добавляются переводы создаваемые функцией sprintf_wp.Старый друг подсказал решение проблемы:в waGettextParser.class.php добавляем if ($this->config['debug'] && !$debug)...

  • Собственно вопрос в теме. Исходное - Windows 10. Всё время пользовался Google Chrome. Всё было нормально. Но когда открываю webasyst в Microsoft Edge то весь интерфейс на английском. В настройках webasyst и edgeyt не нашёл как переключить регион на...

  • В настройках приложения в селекте "Локализация" выбран Gettext Для локализации использую My Lang Lite. Редактирую необходимые мне строки, сохраняю. Очищаю кеш и в браузере и в админке сайта в инсталлере. Проверяю на серваке есть ли изменения в...

  • Есть решение

    Добрый день! Как в облаке добраться до файла локализации? Просто сейчас все почтовые уведомления содержат английский текст.Установка плагина My Lang Lite ничего не дала, там просто нет уведомлений почтовых.Что делать?

    Удалите уведомление в настройках уведомлений и создайте заново.
    Сергей Родовниченко J. B. diGriz
  • +1

    Добрый день,имеется сайт с английской локализацией (в настройках поселения стоит английский) и, в основном, везде английские строки выводятся нормально.Но, при оформлении заказа пара шагов (Контактная инофрмация и Доставка), почему-то на русском (см....

  • Добрый день!У меня на сайте у товаров есть подстраницы, хочу указать из локаль, но возможны только варианты Everyone/English/Czech, хотя на сайте установлены языки English и Russian и Czech. Русский не отображается. Не подскажете, что можно изменить в...

  • С документацией ознакомился - https://developers.webasyst.ru/cookbook/localization/ , но так и не понял, как из облака получить доступ к этому файлу?!Подскажите, как это можно сделать?

  • +1

    Столкнулся с такой проблемой:Почему не переводится текст во фронтенде - именно в выводе всех записей блога...Подробнее:1) В записях блога (в режиме HTML) размещены тексты в формате [`text`]2) В .po файлы добавлены необходимые строки с переводами этих...

  • Есть решение

    Вся админка на англ языке, хотя в настройках инсталлера стоит язык русский http://prntscr.com/elgudd в чем мистика?

    Вот, что помогло.Есть в настройках инсталлера такой пункт: Локализация с выбором PHP или Gettext (рекомендуется)Стояло на Gettext (рекомендуется), переставил на PHP вернулся русский язык, конечно еще пару раз почистил кеш.
    Михаил Звонков Юзверь
  • Добрый день. На страницах тегов текст кнопки "купить" - "bay", а "нет в наличии" - "Out of stock". Остальное в порядке. Как можно это исправить?Спасибо.

  • Есть решение

    После перехода на новый сервер перестал работать способ локализации gettext, всё на английском, при способе PHP локализация работает верно.Модуль gettext на сервере есть. Как решить данную проблему?

    Для тех, кто столкнется с данной проблемой на своём сервере:В shell введите команду locale -a, если нет русского языка, строк вроде:ru_RU.UTF-8 ru_RU.CP1251 ru_RU.KOI8-R То добавляем локаль командой: locale-gen ru_RU.UTF-8
    Алексей Черемискин Алексей Черемискин
  • Вопрос возник внезапно.Из плагина вывожу что-то с помощью page.html шаблона магазинаclass shopMyPluginFrontendPageAction extends shopFrontendAction { бла-бла-бла $route = wa()->getRouting()->getRoute(); if (...

  • Доброго времени суток.У нас это происходит постоянно... в друг некоторые элементы на фронтальной части становятся англискиеНапример цена становится price...Если зайти в инсталлер и многократно нажать на очистить кеш то все возвращается на место.В чем...

  • Добрый день,Никак не удается избавиться от "Date" и "Time" в плагине курьер. Все остальное на русском, проблем нет, а эти два слова висят на английском. Кеш раз 6 чистила, меняла локализацию, не могу найти где вообще это руками...

  • Переделать шаблон Clear под RTL язык (иврит)

  • Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в какой папке нужно искать сообщение, которое отправляется пользователю при регистрации. (Локализация). Нужно изменить текст.

  • +1 На рассмотрении

    Я понимаю, что все ненавидят кириллические домены, но это не значит, что нужно обламывать тех, кто их использует.Вот что происходит с кириллическими доменами:dgettext(): msgid passed too long in /public_html/wa-system/locale/waLocaleAdapter.class.php...

  • +1

    При попытке использовать символ & или html-тег <br> в файле theme.xml в секции <locales> - получаю ошибку #0 о том что невозможно загрузить index.html

  • Есть решение

    Такой вопрос - где хранится база строк для вывода локализаций? Самый простой пример - шаблон содержит вывод <a href="?logout" rel="nofollow">[s`Log out`]</a>Что такое [s``], и как я могу управлять выводом этих строк на...

    Информация по данному вопросу есть в следующей статье - https://support.webasyst.ru/4164/lokalizatsiya/
    Эрик Эрик
  • Есть решение

    Поясните, как работает и в чем отличия при выборе настроек:Локализация Gettext (рекомендуется)Локализация PHPС наскоку не понял, экспериментировать нет сейчас возможности.Спасибо.

    Реализация локализации на PHP работает медленнее и используется там, где недоступно расширение gettext.Так же имеет смысл использовать на тех хостингах, где gettext работает некорректно (при обновлении строк локализации требуется перезагрузка apache для того, чтобы строки стали переводиться правильно, "застревают" английские строки вместо переводов) и очистка кеша в инсталлере не помогает.
    Владислав Горлов Владислав Горлов
  • Есть решение

    Здравствувйте. Продолжаем локализовать Shop script на разные языки.Про каталог сделали, как описано тут https://www.shop-script.ru/help/14/shop-script-6-e...Т.е. создали отдельные витрины, настроили видимость витрин в каталоге.Однако при создании...

    Для товаров видимость на витринах прописывается отдельно от категорий. Делается это через тип товара: настройках витрины выбираете тип товара, в настройках товара - этот же тип товаров.
    Эрик Эрик